本社新闻

党建新闻

《吉尔吉斯斯坦常用法律》中译本首发式暨 中国与中亚人文合作论坛在京召开

发布时间:2019 .04/25 [打印] 字号:

     

2019年4月19日,由西北师范大学组织编译、中国政法大学出版社编辑出版的《中亚国家法律文本翻译丛书》第一部《吉尔吉斯斯坦常用法律》中译本在京举行首发式。吉尔吉斯斯坦驻华大使,以及商务部、外交部、中国社会科学院、中国政法大学等单位的相关专家学者出席首发式并展开研讨。新华社和人民网等多家媒体对此进行了报道。

出版《中亚国家法律文本翻译丛书》是服务国家“一带一路”倡议的重要举措,旨在为我国了解、学习和研究中亚国家法律提供便利,为国内企业在中亚国家投资、合作、发展提供法律支持,为推动深层而广泛的经济、人文交流合作做出应有的贡献。中国政法大学出版社历经一年多时间反复打磨,推出丛书第一部《吉尔吉斯斯坦常用法律》,内容涵盖吉尔吉斯斯坦的家庭法、对外移民法、劳动法典、公司经营法、投资法、矿产资源法、税法典、海关监管法、许可证制度法、民事诉讼法等十部常用法律文本的中文版。

2013年习近平主席先后在哈萨克斯坦和印度尼西亚提出建设“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的重大倡议。六年多来,合作不断开花结果,影响迅速席卷全球,“一带一路”正在成为我国参与全球开放合作、改善全球经济治理体系、促进全球共同发展繁荣、推动构建人类命运共同体的中国方案。          

 “一带一路” 建设作为一项系统工程和全新事业,没有法治的引领、推动和保障是无法取得成功的。法治作为社会治理和全球治理最可靠、最有效的方式,既是“一带一路”走向世界的通行证,也是应对风险挑战的安全阀,互学、互通、互鉴、互遵法律是“一带一路” 建设中政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通和民心相通的重要基础和法治保障。

 一直以来,我国关于中亚国家的法律著作或者法律文本少之又少。如今,在“一带一路”倡议的推动下,我国与中亚五国的投资贸易与人文交流日益频繁,对中亚国家法律法规的研究与翻译,是情势之需,也是大势所趋。一是为我国政、商、学各界了解、学习和研究中亚国家法律提供便利,为我国企业前往中亚国家从事投资、合作、贸易提供法律支持。二是可使我国企业在充分认识和理解中亚国家法律的基础上严格遵守所在国的法律制度,自觉履行所在国法律赋予的义务,依法进行相关经营活动。三是通过依法依规经营和诚信交往,与所在国政府、企业和民众建立友好合作关系,树立良好的中国形象,推动深层而广泛的人文交流与合作。

中国政法大学出版社与西北师范大学密切合作,将陆续推出哈萨克斯坦、塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦、土库曼斯坦等国家的法律文本,力求更好地帮助中国企业了解和熟悉相关国家的国情,提升“走出去”的能力和海外经营水平,同时也推动和加强我国与中亚五国的法治互信与政治互信、经贸合作与法治合作,促进国内法治与国际法治、实体法治与程序法治、法律实务合作与法学交流合作的良性互动!